为什么葡萄牙被称为葡萄牙,国名叫葡萄牙?
葡萄牙(Portugal),全称为葡萄牙共和国(葡萄牙语:República Portuguesa),是一个位于欧洲西南部的共和制国家。东邻同处于伊比利亚半岛的西班牙,葡萄牙的西部和南部是大西洋的海岸。除了欧洲大陆的领土以外,大西洋的亚速群岛和马德拉群岛也是葡萄牙领土。葡萄牙首都里斯本西的罗卡角是欧洲大陆的最西端。
葡萄牙国名的由来有多种说法,其中最为广泛接受的理论是:在葡萄牙境内有大量的葡萄树,因此这个地区被称为“葡萄之地”,后来人们就把这个地方叫做“Portus Cale”,这个词汇在拉丁语中的意思是“葡萄之港”。
葡萄牙名称得名于港口城市波图卡莱,在拉丁文中意为“温暖的港口”,因港口冬季不封冻,相对西欧其他港口气候暖和而得名。波图卡莱后来经葡萄牙语简化为波尔图(Porto)。波尔图如今是葡萄牙仅次于里斯本的第二大港市。该市市民至今仍因葡萄牙国名来源于自己城市名称而沾沾自喜。
波尔图最早被称为卡列,后来改称为波尔图卡列。最初的葡萄牙仅指波尔图及其周围地区,后来逐渐扩展至现在的全境。1143年,葡萄牙成为一个独立的王国,正式采用“葡萄牙”作为国名,这便是葡萄牙国名的由来。葡萄是葡萄牙的主要农产品之一,该国拥有丰富的葡萄种植和酿酒历史。
葡萄牙国名的由来则与该国第二大城波尔图有关。波尔图在拉丁语中的意思是“温暖的港湾”,这个名称生动地描绘了这座城市的位置特点。波尔图的历史可以追溯到公元前8世纪,那时它就已经是一个重要的港口。自从与地中海盆地建立了商业联系,波尔图便得以繁荣发展并存续至今。
葡萄牙为什么叫葡萄牙
葡萄牙之所以叫这个名字是中国翻译家翻译葡萄牙语成汉语的时候译过来的(Portugal);也有历史的传统在里面,历史上一直这样说,就传了下来 国名的翻译,也是翻译的一种,遵循信达雅的规则,人名和地名国名,都会选取一些叫好的字,比较形象的字,有音译,意译,和音意译相结合形式,约定俗成的字词。
总的来说,“葡萄牙”这个名称的由来与闽南方言有着密切的关系。雅裨理在中国福建的学习经历,以及闽南方言的特点,使得“Portugal”被音译为“葡萄牙”。这一翻译方式不仅保留了原有发音的一部分特征,还具有一定的地域文化色彩,最终成为了葡萄牙在中国的正式名称。
葡萄牙名称得名于港口城市波图卡莱,在拉丁文中意为“温暖的港口”,因港口冬季不封冻,相对西欧其他港口气候暖和而得名。波图卡莱后来经葡萄牙语简化为波尔图(Porto)。波尔图如今是葡萄牙仅次于里斯本的第二大港市。该市市民至今仍因葡萄牙国名来源于自己城市名称而沾沾自喜。
西班牙的西语名称叫做ESPANA,西语的读音叫“艾斯巴尼亚”,读起来与中文“西班牙”的读音相近,因此得名。值得注意的是,这个名称并非源自英文发音,而是依据西语发音而定。西班牙语中,字母组合“a”和“i”常常连读,形成类似中文“西班牙”的发音。葡萄牙国名的由来则与该国第二大城波尔图有关。
葡萄牙这个国家名字的由来,源自拉丁语。在拉丁语中,Portugul的意思是“不冻的港湾”,它指的是位于葡萄牙东北部的波尔图地区。历史的车轮转动至14世纪,葡萄牙的航海家们踏上了探索未知海域的征途。他们远航到了中国的广东省,与当地居民进行了贸易交流。
葡萄牙之所以叫葡萄牙,是因为这个名字源自其港口城市波图卡莱,在拉丁语中意为“温暖的港口”。以下是关于葡萄牙名字由来的几个关键点:命名来源:葡萄牙的名字来源于古罗马时期对杜罗河海一座繁荣港口城市的称呼——波图卡莱。
西班牙葡萄牙,名字的由来
西班牙的西语名称叫做ESPANA,西语的读音叫“艾斯巴尼亚”,读起来与中文“西班牙”的读音相近,因此得名。值得注意的是,这个名称并非源自英文发音,而是依据西语发音而定。西班牙语中,字母组合“a”和“i”常常连读,形成类似中文“西班牙”的发音。葡萄牙国名的由来则与该国第二大城波尔图有关。
西班牙原是罗马一个行省,其拉丁文名称为hispania。这个名字在演变过程中,成为了现代西班牙语中的duEspa_a,发音近似于爱斯巴尼亚。在英语中,由于习惯上的转换,通常会省略西班牙语名字中的第一个字母E,因此中文将其音译为“西班牙”。葡萄牙在葡萄牙语中称为Portugal,其词根意为“港口”。
原来,这一译名竟源自闽南话。在闽南语中,“葡萄牙”的发音与“Portugal”非常接近。这样的巧合不仅展现了语言间的奇妙联系,也为我们提供了一个有趣的视角,去探寻不同语言之间的相互影响和联系。无论是“西班牙”还是“葡萄牙”,这些国名的由来都充满了语言的趣味和历史的痕迹。
西班牙、葡萄牙的牙来源于阿拉伯语的音译。西班牙和葡萄牙这两个国家的名字中的牙字,其实源于阿拉伯语的音译。在古代,这两个国家被阿拉伯人占领过,阿拉伯人在称呼这些地区时使用了al-Jazirah这个词,意为岛屿。
Jose是一个在西班牙和葡萄牙广泛使用的男性名字,它源于西班牙语,意为“上帝将增加”。 这个名字历史悠久,承载着深厚的文化和宗教传统,因此在这些国家很受欢迎。 在西班牙和葡萄牙,父母常常会为自己的儿子选择这个名字,作为家族传统的延续。
国名:西班牙(野兔) Kingdom of Spain 国名释义:腓尼基语,意为“野兔”。因古迦太基人在伊比利亚半岛海岸一带发现很多野兔而得名。葡萄牙(温暖的港口)西、南两侧有800多公里海岸线被大西洋环抱,细沙海滩星罗棋布。
标签: 为什么叫葡萄牙